200 اتفاقية نشرضمن برنامج “أضواء على حقوق النشر” في معرض أبوظبي الدولي للكتاب

ENN – استقطب برنامج “أضواء على حقوق النشر” اهتمام الناشرين المشاركين في الدورة الخامسة والعشرين من معرض أبوظبي الدولي للكتاب، وسجل البرنامج أكثر من 200 اتفاقية  في البرنامج الذي يقدم منح مالية لحقوق النشر.

وشهد نادي الأعمال في المعرض المقام في مركز أبوظبي الوطني للمعارض اجتماعات ثنائية بين ناشرين ومؤلفين ومترجمين لعقد اتفاقيات النشر وشراء حقوق الترجمة، حيث يمنح المعرض منحة مالية تتراوح بين 2500 دولار أمريكي لكتب الأطفال واليافعين وصولاً إلى 4 آلاف دولار للكتب العامة؛ وقد استفاد منها حتى اليوم أكثر من 120 دار نشر. وخلال العام الماضي وحده، تمت الموافقة على 75 اتفاق لحقوق النشر ضمن إطار المبادرة، وتضمن ذلك ترجمات لمؤلفات أدبية وكتباً موجهة للكبار والأطفال عن اللغات الفرنسية والألمانية والسويدية والإنجليزية والتركية.

وتنظر لجنة مختصة في الطلبات المقدمة فور انتهاء معرض الكتاب، وتصدر توصياتها لإتمام الاتفاقيات التي استوفت شروط المشاركة وخاصة العقود التي توضح حقوق كل الأطراف وتراخيص النشر، وستقر اللجنة لاحقا الاتفاقيات المعتمدة لتقديم المنحة لها.

وأبدى الناشرون الاتراك اهتماما ملحوظا بالمبادرة، حيث عقدوا الكثير من الاتفاقيات المبدئية لترجمة عناوين أدبية وتاريخية من التركية إلى العربية، فيما أبدى الناشرون العالميون اهتماما ملحوظا بترجمة أعمالهم إلى اللغة العربية.

وكانت المبادرة قد انطلقت عام 2009، وأثمرت عن عن إصدار أكثر من 600 عنوان في مجالات متنوعة تشمل: كتب الأطفال والكتب التعليمية والتاريخية والعلوم الاجتماعية وغيرها من المجالات العلمية والتثقيفية. ومن العناوين التي تم ترجمتها من خلال المبادرة كتاب “مرآة الشرق” وهو مجموعة ابحاث تحت اشراف آن دوبرا وايميلي بيترو، وصادر عن دار صفصافة في مصر، ورواية “حفيدة المهراني السرية” لمها أختر، والصادرة عن الدار العربية للعلوم ناشرون.

شاهد أيضاً